↓Liedanfang ↓Titel Übersicht
|
Quellen |
An des Haffes anderm Strand |
1 Buch |
|
Titel: |
An des Haffes anderm Strand |
|
|
Worte: |
mündlich überliefert |
|
|
Weise: |
mündlich überliefert |
|
|
Bemerkung: |
Volkslied aus Kurland |
|
Auf marsch, marsch, durch Mühe und Gefahren |
2 Bücher |
|
Titel: |
Burglied |
|
|
Worte: |
Werner Helwig (Hussa) www.wernerhelwig.de |
|
|
Weise: |
Werner Helwig (Hussa) Werkverzeichnis Werner Helwig |
|
|
Bemerkung: |
Aus: Lieder der Eisbrechermannschaft (dj.1.11 Günther Wolff; Plauen; 1933)
Entstanden 1928/29 als neues Bundeslied der Nerother, zum ersten Mal gesungen auf dem Bundestag auf Burg Grenzau, Pfingsten 1929 |
|
Aus grauer Städte Mauern |
2 Bücher |
|
Titel: |
Aus grauer Städte Mauern |
|
|
Worte: |
Robert Götz |
|
|
Weise: |
Robert Götz |
|
|
Verweise: |
'Aus grauer Städte Mauern' Gesungen von Jona Steinbach Text 'Aus grauer Städte Mauern' |
|
Bei Regen oder Sonnenschein |
3 Bücher |
|
Titel: |
Zigeunerlied |
|
|
Worte: |
unbekannt |
|
|
Weise: |
unbekannt |
|
Der Tau liegt auf der Heide |
1 Buch |
|
Titel: |
Der Tau liegt auf der Heide |
|
|
Worte: |
unbekannt |
|
|
Weise: |
unbekannt |
|
|
Bemerkung: |
aus: "Aus grauer Städte Mauern", Robert Götz, 1932 |
|
Die Trommeln und Lieder erschallen |
1 Buch |
|
Titel: |
Die Trommeln und Lieder erschallen |
|
|
Worte: |
unbekannt |
|
|
Weise: |
unbekannt |
|
Du gamla, du friska |
1 Buch |
|
Titel: |
Schwedische Nationalhymne |
|
|
Worte: |
unbekannt |
|
|
Weise: |
unbekannt |
|
Eil´ dich, Australia |
1 Buch |
|
Titel: |
Eil´ dich, Australia |
|
|
Worte: |
unbekannt |
|
|
Weise: |
mündlich überliefert |
|
|
Bemerkung: |
Matrosenlied aus Finnland,
Deutsch vermutlich von Robert Götz |
|
Ein Vogel sang vom hohen Baum |
1 Buch |
|
Titel: |
Der Fremdenlegionär |
|
|
Worte: |
unbekannt |
|
|
Weise: |
unbekannt |
|
|
Bemerkung: |
aus: "Aus grauer Städte Mauern", Robert Götz, 1932 |
|
Es klappert der Huf am Stege |
4 Bücher |
|
Titel: |
Es klappert der Huf am Stege |
|
|
Worte: |
Hans Riedel |
|
|
Weise: |
Robert Götz |
|
Es rufen uns die freien Wogen |
1 Buch |
|
Titel: |
Es rufen uns die freien Wogen |
|
|
Worte: |
unbekannt |
|
|
Weise: |
mündlich überliefert |
|
|
Bemerkung: |
Schwedisches Matrosenlied aus Aaland,
Deutsch vermutlich von Robert Götz |
|
Frisch auf, frisch auf zur frohen Jagd |
1 Buch |
|
Titel: |
Frisch auf! |
|
|
Worte: |
Robert Götz |
|
|
Weise: |
Robert Götz |
|
Haut euch schwer und rauft euch sehr |
3 Bücher |
|
Titel: |
Piratenlied |
|
|
Worte: |
Werner Helwig (Hussa) www.wernerhelwig.de |
|
|
Weise: |
Werner Helwig (Hussa) Werkverzeichnis Werner Helwig |
|
|
Bemerkung: |
Entstanden als Ordenshymne des 1931 neu gegründeten Piratenordens des Nerother Wandervogel, Düsseldorf. Zum ersten Mal gesungen zur Gründungsgedächtnisfeier des Nerother Bundes in der Höhle des Eifeldörfchens Neroth Sylvester 1931/32. |
|
Heute an Bord, morgen geht´s fort |
1 Buch |
|
Titel: |
Heute an Bord |
|
|
Worte: |
unbekannt |
|
|
Weise: |
mündlich überliefert |
|
|
Bemerkung: |
Aus dem Ungarischen |
|
Hurra, nun zieht unsre Schar |
3 Bücher |
|
Titel: |
Finnisches Soldatenlied |
|
|
Worte: |
unbekannt |
|
|
Weise: |
mündlich überliefert |
|
|
Bemerkung: |
aus: "Aus grauer Städte Mauern", Robert Götz, 1932, Im "Turm A" Quellangabe: "Lieder der Eisbrechermannschaft",
Finnisches Soldatenlied aus dem Krimkriege |
|
Ihr lieben Kameraden |
2 Bücher |
|
Titel: |
Ihr lieben Kameraden |
|
|
Worte: |
unbekannt |
|
|
Weise: |
unbekannt |
|
|
Bemerkung: |
aus: "Aus grauer Städte Mauern", Robert Götz, 1932,
lt. Götz aus dem Grauen Corps übernommen |
|
In Afrika grub man viel Helden |
1 Buch |
|
Titel: |
In Afrika grub man viel Helden |
|
|
Worte: |
Robert Götz |
|
|
Weise: |
Robert Götz |
|
Isten, álddmega magyart jó kedv vel |
1 Buch |
|
Titel: |
Ungarische Nationalhymne |
|
|
Worte: |
unbekannt |
|
|
Weise: |
unbekannt |
|
Ja vi eisker dette landet |
1 Buch |
|
Titel: |
Norwegische Nationalhymne |
|
|
Worte: |
unbekannt |
|
|
Weise: |
unbekannt |
|
Jenseits des Tales standen ihre Zelte |
3 Bücher |
|
Titel: |
Jenseits des Tales |
|
|
Worte: |
Freiherr Börries von Münchhausen wiki: Börries von Münchhausen Börries Freiherr von Münchhausen Lexikon: Börries von Münchhausen |
|
|
Weise: |
Robert Götz |
|
London´s burning! London´s burning! |
1 Buch |
|
Titel: |
London´s burning! London´s burning! |
|
|
Worte: |
mündlich überliefert |
|
|
Weise: |
mündlich überliefert |
|
|
Bemerkung: |
Kanon aus England |
|
Männer aus Cornwallis Gauen |
3 Bücher |
|
Titel: |
Männer aus Cornwallis Gauen |
|
|
Worte: |
Dr. Rudolf Maack |
|
|
Weise: |
unbekannt |
|
|
Bemerkung: |
Worte ursprünglich walisisch "Rhyfelgyrch gwyr Harlech",
Das Lied ist das Nationallied der Waliser, Weise aus Wales, 1461,
Die Weise wurde 1924 von Dr. Rudolf Maack in Wales aufgezeichnet und mit einem deutschen Text versehen.
Harlech ist eine Burg in der Nähe der Küste im nördlichen Wales, die von den Engländern bei den Kämpfen um Wales angelegt und von den keltischen Walisern belagert und währende der Regierungszeit König Eduards IV. erobert wurde. |
|
Märkische Heide, märkischer Sand |
1 Buch |
|
Titel: |
Märkische Heide |
|
|
Worte: |
unbekannt |
|
|
Weise: |
unbekannt |
|
Mit Trummen und mit Pfeifen |
1 Buch |
|
Titel: |
Mit Trummen und mit Pfeifen |
|
|
Worte: |
Robert Götz |
|
|
Weise: |
Robert Götz |
|
Nach Flandern woll´n wir reiten |
1 Buch |
|
Titel: |
Nach Flandern woll´n wir reiten |
|
|
Worte: |
unbekannt |
|
|
Weise: |
unbekannt |
|
|
Bemerkung: |
aus: "Aus grauer Städte Mauern", Robert Götz, 1932 |
|
Nach Nordland woll´n wir fahren |
2 Bücher |
|
Titel: |
Nordlandlied |
|
|
Worte: |
unbekannt |
|
|
Weise: |
unbekannt |
|
|
Bemerkung: |
aus: "Aus grauer Städte Mauern", Robert Götz, 1932 |
|
Pack up your trouble |
1 Buch |
|
Titel: |
Pack up your trouble |
|
|
Worte: |
mündlich überliefert |
|
|
Weise: |
mündlich überliefert |
|
|
Bemerkung: |
aus U.S.A. |
|
Salve, o Popolo d´Eroi |
1 Buch |
|
Titel: |
Giovinezza |
|
|
Worte: |
unbekannt |
|
|
Weise: |
unbekannt |
|
|
Bemerkung: |
Italineisches Faschistenlied |
|
Schwarz ist die Sorge, schwarz unser Brot |
2 Bücher |
|
Titel: |
Schwarz ist die Sorge |
|
|
Worte: |
unbekannt |
|
|
Weise: |
unbekannt |
|
|
Bemerkung: |
Lied ostpreußischer Bauern 1930,
Melodie: Freikorps vom Stein in der d.j. 1.11 |
|
Sind alle schon im Schlafen |
1 Buch |
|
Titel: |
Sind alle schon im Schlafen |
|
|
Worte: |
unbekannt |
|
|
Weise: |
unbekannt |
|
|
Bemerkung: |
aus: "Aus grauer Städte Mauern", Robert Götz, 1932 |
|
Stelzt vor dem Zuge ein langer Mann |
1 Buch |
|
Titel: |
Stelzt vor dem Zuge ein langer Mann |
|
|
Worte: |
unbekannt |
|
|
Weise: |
unbekannt |
|
|
Bemerkung: |
aus: "Aus grauer Städte Mauern", Robert Götz, 1932 |
|
Sturm bricht los, die Segel auf |
2 Bücher |
|
Titel: |
Österreichisches Jungenlied |
|
|
Worte: |
mündlich überliefert |
|
|
Weise: |
mündlich überliefert |
|
|
Bemerkung: |
aus: "Jungenbundkalender" (d.j. 1.11; Lasso-Verlag),
Worte und Weise aus dem Österreichischen Jungenkorps |
|
Was soll´n wir aber trinken |
1 Buch |
|
Titel: |
Was soll´n wir aber trinken |
|
|
Worte: |
unbekannt |
|
|
Weise: |
unbekannt |
|
|
Bemerkung: |
aus: "Aus grauer Städte Mauern", Robert Götz, 1932 |
|
Wer will mit uns nach Island gehen |
3 Bücher |
|
Titel: |
Die Islandfischer |
|
|
Worte: |
unbekannt |
|
|
Weise: |
mündlich überliefert |
|
|
Bemerkung: |
Aus der Bretagne und Flandern,
Aus: "Chants populaires des Flamands de France" (Volkslieder der Flamen in Frankreich), E. de Coussmaker, 1856,
Aus dem Flämischen übersetzt von Walther Hensel, auch in "Aufrecht Fähnlein",
in "Das Singeschiff" wird als Übersetzer Robert Götz vermutet |
|
Wildgänse rauschen durch die Nacht |
4 Bücher |
|
Titel: |
Nachtposten im März |
|
|
Worte: |
Walter Flex |
|
|
Weise: |
Robert Götz |
|
Wir zwei Brüderchen ziehen |
1 Buch |
|
Titel: |
Wir zwei Brüderchen ziehen |
|
|
Worte: |
mündlich überliefert |
|
|
Weise: |
mündlich überliefert |
|
|
Bemerkung: |
Volkslied aus Kurland |
|
Wo´s nur Felsen gibt |
5 Bücher |
|
Titel: |
Lied der Georgier |
|
|
Worte: |
Werner Helwig (Hussa) www.wernerhelwig.de Werkverzeichnis Werner Helwig |
|
|
Weise: |
mündlich überliefert |
|
|
Bemerkung: |
Russisches Nomadenlied, deutsch von Werner Hellwig |
|